7.19.2013

The thought becomes the form 〜思いは形になる〜




"The thought becomes the form"
And
"The thought comes back to oneself"

Please do not take no notice of these words somehow.
This is true.

When I raise a plain imminent example,
If I strongly think, "I want to eat pasta,"
I do it as soon as you enter the shop, and will you eat pasta as soon as you make it with oneself?
It is such a thing.
The one which is important here "Strength of the thought"
I thought that I want to eat pasta, but do not want to eat it that much.
It is troublesome to make, and it is troublesome to go to a pasta shop expressly.
Then is the curry of the retort all right?
Then the realization of the thought is not achieved.
Or I go to the realization gently.

That of part which what is hard to be understood does not look like.
Because "you dislike that person, you should make a blunder by work". "
Nobody can see such thought and,
Will thinking believe that there is no influence?
The bad thought that I pray for misfortune of another person,
It becomes such a phenomenon and appears before the person who thought.
(I like it and may be avoiding it)







「思いは形になる」
そして
「思いは自分に返ってくる」

このコトバを何となく聞き流さないでください。
これは本当なのです。



わかりやすい身近な例を上げると、
「パスタが食べたい」と強く思ったら、
自分で作るなり、お店に入るなりしてパスタを食べるでしょう?
そういうことです。

ここで肝心なのが、“思いの強さ”。
パスタを食べたいと思ったが、それほど食べたいわけではない。
作るのも面倒くさいし、パスタ屋さんにわざわざ出掛けるのもおっくうだ。
ならばレトルトのカレーでいいか。

そうなると、思いの実現は果たされない。
もしくはゆるやかに実現へと向かっていく。


理解されにくいのが、見えない部分での、それ。
「あの人が嫌いだから、仕事で大失敗すればいいのに。」
このような思いは、誰にも見えないし、
思うだけなら何の影響もないと信じているでしょう?

他人の不幸を願うような悪い思いは、
そのような現象となって、思った人の前に現れるのです。
(好き、嫌いはあってもいい)

0 件のコメント:

コメントを投稿